Friday, December 14, 2007

Giambattista Marino (1569-1625) an Italian contemporary of Góngora






L’Adone

Canto Sesto

Il Giardino del piacere

14

Son cinque corpi il cielo e gli elementi

E pur de’ sensi il numero è sì fatto;

L’orbe stellato di bei lumi ardenti

È dela vista un natural ritratto

Son poi tra lor conformi e rispondenti

L’udito al’aere ed ala terra il tatto

Né par che meno in simpatia risponda

L’odorato ala fiamma, il gusto al’onda



Adonis

Canto the Sixth

The Garden of Delights


14

There are five bodies in the heavens and the elements

And the senses are of this same number.

The globe with beautiful burning lights

Is a natural portrait of the sense of sight.

Amongst themselves they are equal and corresponding

The sense of hearing to the air and touch to the earth

Nor does it appear that

Smell to flames and taste to waves

correspond with any less sympathy.



Adonis

Canto Sexto

El jardín de las delicias


14

Hay cinco cuerpos en el cielo y los elementos

Y asimismo los sentidos son de este mismo número

El orbe estrellado por hermosas luces ardientes

Es un retrato natural de la vista

Entonces son entre sí conformes y correspondientes

El oído al aire y el tacto a la tierra

Ni parece que con menos simpatía corresponda

El olfato a la llama y el gusto a las olas.

No comments: