Friday, April 11, 2008

George Hebert part II

El resorte

Si pudiéramos ver bajo

La esfera de la virtud y hasta cualquier gracia brillante

Tan claramente como brilla allá arriba.

Este será el mejor cielo, el lugar más luminoso.

Dios ha hecho de las estrellas

El restorte para con la virud

Y los dolores para dejar de pecar.

Mas en este mundo miserable nos afanamos

Como si el dolor maligno no fuese

ni la virtud vencedora.

The Foil.

                                     IF we could see below
The sphere of vertue, and each shining grace
               As plainly as that above doth show;
This were the better skie, the brighter place.
 
                                     God hath made starres the foil
To set off vertues; griefs to set off sinning:
               Yet in this wretched world we toil,
As if grief were not foul, nor vertue winning.

La muerte

Muerte, eras cosa grosera y fea

Nada más que huesos

El triste resultado de gruñidos más tristes aún.

Tenías la boca abierta pero cantar no pudiste.

Pues te consideramos cosa de entre seis

O diez años por delante

Después de perder la vida y el sentido

La carne convertida en polvo, los huesos en astillas.

Te miramos de esta parte, desatinando,

Donde encontramos

Las cáscaras dejadas por almas recientes

Polvo seco que echar lágrimas no puede mas exhorta aún.

Pero desde que la muerte de Nuestro Salvador

Te escupió sangre en la cara

Te pusiste bella y de gracia llena

Mucha en demanda y solictada

.

Ahora te vemos alegre y de buen ánimo

Como el dia del juicio

Cuando las almas han de llevar ropaje nuevo

Y todos tus huesos han de vestirse en belleza.

Así que morir podemos cual dormir y confiar

La mitad de lo que poseemos

A una tumba fiel y honrada

Al tener almohadas de pluma o de polvo.

Death.

DEath, thou wast once an uncouth hideous thing,
                                                         Nothing but bones,
                             The sad effect of sadder grones;
Thy mouth was open, but thou couldst not sing.
 
For we consider’d thee as at some six
                                                         Or ten yeares hence,
                             After the losse of life and sense,
Flesh being turn’t to dust, and bones to sticks.
 
We lookt on this side of thee, shooting short;
                                                         Where we did finde
                             The shells of fledge souls left behinde,
Dry dust, which sheds no tears, but may extort.
 
But since our Saviours death did put some bloud
                                                         Into thy face;
                             Thou art grown fair and full of grace,
Much in request, must sought for as a good.
 
For we do now behold thee gay and glad,
                                                         As at dooms-day;
                             When souls shall wear their new aray,
And all thy bones with beautie shall be clad.
 
Therefore we can go die as sleep, and trust
                                                         Half that we have
                             Unto an honest faithfull grave;
Making our pillows either down, or dust.

No comments: