Wednesday, November 21, 2007
Tuesday, November 20, 2007
Canto del sur
¿Por qué la grandeza
del sur siempre surge-
el austral, olor a azahar e ingenio?
En cualquier latitud entre pámpano o selva
El encanto del sur sale y nos vence.
Canto del sur que aprendí en la niñez
Párvulos años de leche materna
Pan, agua, y vino
Voz de sabio , voz de poeta
Y las mañas de la lengua,
El mayor laberinto.
Why does greatness always come from the south-
The south wind smelling of orange blossoms and genius?
In any latitude amongst jungle and palm fronds
The enchantment of the south sallies forth and overpowers us.
Song of the south that I learned in my childhood
Tender years of mother’s milk
"Bread, water, and wine"
A wise man's voice and a poet’s
The trickery of language:
The greatest labyrinth.
Posted by Antonio449 at 4:15 PM 0 comments
Monday, November 19, 2007
El recuerdo
¿Cuántos recuerdos se amontanan
en la cabeza
por el hilo de los días
hasta que el cerebro
se empalaga de musarañas
y viene la muerte callada
por falta de claridad?
How many memories pile up in the head
Throughout the string of days
Until the brain falls pray to cobwebs
And death comes silently
For lack of clarity?
Posted by Antonio449 at 9:42 PM 0 comments
Saturday, November 17, 2007
Hoy sí (followed by English translation)
Hoy sí, cras non
eso decían los antiguos
Mas tampoco puedo estar del todo seguro
ya que ahora se pudren
En cárceles de polvo y grumo.
Y aunque hablasen de genio y figura
El recuerdo no se capta
Más allá del sepulcro.
Y los muertos
sólo sus penas dejan a la postre,
Y sus huesos.
Lo demás es sobrecarga
Dónde un puente levadizo ciñe
El reino bienaventurado.
Y créeme, de esta raya no pasarás
Hasta dejar el mar de la lujuria
Por rumbos mejores
En que me ames a mí y no mis criaturas.
Y recuerda que todos resucitarán
Mas no todos a la vida
Sino al sueño de la muerte.
English translation:
Today yes, tomorrow no
That’s what our ancestors used to say
But it can’t be all that sure
Since now they’re rotting
In prisons of dust and grime.
Even if they spoke of saving appearances
Memory cannot be grasped
Beyond the gave.
And in the end the dead
Leave their trials behind
Along with their bones
All the rest is dead weight
Where a draw bridge
Closes off the Kingdom of the Blessed.
Believe me, you won’t get beyond this point
Without leaving the sea of lust
For better destinations
Where you love me and not my creatures.
Remember that all will rise
Yet not all to life
But to the dream of death.
Posted by Antonio449 at 3:48 AM 1 comments
Thursday, November 15, 2007
Tuesday, November 13, 2007
To graduate or not to graduate: The truth about grad school
Posted by Antonio449 at 6:10 PM 0 comments
Friday, November 09, 2007
A los odios empecinados
Encerrado pino,
El árbol de la memoria
Envuelto en roca y cristal
Cual avispa en ámbar
Alabastro que savia viva fue
Y el tronco en astillero
donde los anillos las centurias perduran
Cual el loco con su tema.
Posted by Antonio449 at 3:55 AM 0 comments
Thursday, November 08, 2007
G. A. Bécquer- Sobre la pereza
Aún me acuerdo de que en una ocasión, sentado en una eminencia desde la que se dilataba ante mis ojos un inmenso y reposado horizonte, llena mi alma de una voluptuosidad tranquila y suave, inmóvil como las rocas que se alzaban a mi alrededor y de las cuales creía yo ser una, una roca que pensaba y sentía como yo creo que sentirán y acaso pensarán todas las cosas de la tierra, comprendí de tal modo el placer de la quietud y la inmovilidad perpetua, la suprema pereza tal y tan acabada como la soñamos los perezosos, que resolví escribirle una oda y cantar sus placeres desconocidos de la inquieta multitud.
Ya estaba decidido; pero al ir a moverme para hacerlo, pensé, y pensé muy bien, que el mejor himno a la pereza es el que no se ha escrito ni se escribirá nunca. El hombre capaz de concebirlo se pondría en contradicción con sus ideas al hacerlo. Y no lo hice. En este instante me acuerdo de lo que pensé ese día: pensaba extenderme en elogio de la pereza a fin de hacer prosélitos para su religión. Pero, ¿cómo he de convencer con la palabra, si la desvirtúo con el ejemplo? ¿Cómo ensalzar la pereza trabajando? Imposible.
La mejor prueba de mi firmeza en las creencias que profeso es poner aquí punto y acostarme. ¡Lástima que no escriba esto sentado ya en la cama! ¡No tendría más que recostar la cabeza, abrir la mano y dejar caer la pluma!
Posted by Antonio449 at 12:04 PM 0 comments
Thursday, November 01, 2007
Postrera Sombra
La postrera y negra sombra
Que devora el blanco día
El día que tanto querían los hombres
Sepultados en tinieblas
La primera noche,
la noche eterna
de que brotaron las estrellas
en racimos y colas.
Figuras engastadas en la tabla del universo
fieras que arrastran por los cielos
que ahora el hombre observa
desde el punto solitario de la tierra.
Alacrán y punta en aguijón
Colmillo de jabalí que hiere hasta el hueso
Y cazador que mata sin piedad.
La violencia primera que puebla
Los aires . . .
Todo en suma
Se cifra en negros mares de galaxias
Que congrega el alfabeto universal
El huerto celeste de la fruta prima:
La palabra.
Quisiera volver- dije-,
Volver a la luz más pura
Pues, ¿habrá luz o habrá sombra
desde el borde del olvido?
La no-sombra
la no-luz
más allá de noche y día.
Antes del diluvio de la vista.
El pecado de mirar
y descoser los ojos
ante el asombro de las cosas.
La cosa, átomo último del mundo
Mesa, flor y canto
Las cosas que van llenando
el infraverso del vivir.
Nuestras vidas son las cosas
Envueltas en sombras
Que marcan el fluir de los días.
Los muebles del universo
y el mando perdido entre las almohadas
que buscamos sin esperanza.
Se deliza el destino de entre manos
Sin norte y sin guía
En este mar de tinieblas.
Despierta, lazarillo durmiente,
y avive los sentidos
Mira cómo se pasa la vida
no en horas y en lustros.
Sino en sombras y olvido.
He aquí la postrera sombra,
La raya última del horizonte
Muerto el astro primero
Quizá hay otro sol
por estos cielos
que más brilla,
cuya cúpula dora
el mirar.
Mas entre sombras movemos
y somos
hasta una luz más pura nos eleve.
Y estos, dispersos rasguños
en un charco de papel.
Son testamento, en fin,
De la faena.
Posted by Antonio449 at 8:52 PM 0 comments